Moje pesme

Zaboravljena sela (nostalgija)

by admin

Sve ruši priroda.
Svako zlo i sve što gradi neimar.
Sve što veliča narod.
Svako slovo,
Svakojako čudo.

Slutile su starine loša vremena…
Govorili su u strahu šta su sno-videli,
Poraz čovekovu i stvarnost gorku.

Negde je pogrešio nemaran čovek.
Od čega je sazdan?
Koga to sluša?

Kakva je to tuđina što gubi duše?
Što razdvaja sećanja,
Što zaboravlja sela
I očevu prekor?

Mladi su brodovima bežali.
Zemlju žnjeli na drugome mestu.
Tuđina je bila lepša.

Ostali su nemoćni, na svojoj kori hleba,
Čuvajući vatru,nasledstvo i iskru.
Svoju prostu pamet.

A potomci su govorili sa setom : “Vratićemo se,sačuvaćemo sebe”.
Nadali se skorom susretu bližnjih.

 

forgotten-village-1873 Arkhip Kuindzhi

forgotten-village-1873 Arkhip Kuindzhi


Grgeteg – Marko Vlašić

by admin

Početak

Mali čovek, velik je tada
u momentima plača.
On traži,
ište lek unutarnji.
On ulazi u hram.
Zna da nije sam i da ne luta…
Ali je mali,
skrušen,
zanemeo pred istinom.

On hoće da preda sebe.
Ne zna kako.

Gleda daleko,
vidi sebe preda se,
vidi greh,
uplašen je.

Nije ga drugi čovek ni poslao na taj Put.

Epilog 1

Može ga to vratiti na staru pamet,
i okrenuti od sveg truda.

Maloverje i neznanje.
Malo je opravdanja.

Za maloga čoveka,
nezaustavljivo je.
To je navala plača i ridanja,
trenutno pročišćenje.

Postaje ispražnjen od boli
i svestan sna u kome je živeo.

Epilog 2

Može biti  kobno.
Može da ga uplaši tren
i okrene…

Maloverje i neznanje,
malo je opravdanja
za maloga čoveka.

“Willow and Egret” by Suzuki Kiitsu, 1796-1858, Japan

“Willow and Egret” Suzuki Kiitsu, 1796-1858, Japan


The rose under the rain – Marko Vlašić

by admin

Indeed, not so many seek after
The beauty of this world.
There are dreamers
Who are looking afar
With their hearts
Going to the desert
So as to find the reason.

Zdzisław Beksiński

Zdzisław Beksiński

 


All waiting for good – Marko Vlašić

by admin

The power of the small ones

Was always present

Established long ago

Presented to the reasons

Those knowing to control the big ones

Hold it

Smaller from the small ones never had it

Never had nothing

Except the ground and the children

They have bespoken the wars

Hunger and misery

by anger

But they couldn’t beat their own

It was bigger

It is the same today

Some have reached happiness by their characters

Grand and a bit less grand

 

By anguish and suffering

By hunger of making the dreams come true

They said

Where to go

And who to follow

Even the small obeyed while in power

Killed the grand

Torn them around the world

This act

Was a mistake

Of those small ones in power

Today they are all

Even though buried

Preserved in the texts

Risen and happy around the world

zdzislaw_beksinski

zdzislaw_beksinski

 


You will weep in public – Marko Vlašić

by admin

Weep in public
For all to see
For all to feel
What lies on you soul

Weep in public
It will get better
You will be lighter to yourself
Prouder of your small life
Here on earth

Weep for your destiny sometimes too
Your flaw not to love thy neighbor
Since the moment will be waiting for you
The flash of charms
And the joy of knowledge

Francisco Goya

Francisco Goya

 


Branik

by admin

Njima nisu potrebne knjige
Niti katedra
Njima dajte sunca i nekoliko hektara zemlje
Videćete
Na tom mestu
Oni će sačuvati sebebb
Decu donositi
Slobodu obnavljati
I prikazivati sva dela
Sve radosti
U svojoj istini
Pod suncem i sjajem zvezda


Poruka povrede

by admin

Povredio si me.

Katarina Ivanović

Katarina Ivanović

Poslaću ti pismo,

Krvlju napisano…

I osvetiću naše slabosti, da zaborav budu.

Iskreno tvoj …


Slepi optimist

by admin
KIEV

KIEV

Biću borac za tvoje vizije

Štitiću te od zle gušči

Prepreka neće biti

Iznad svega

Uzvišeni bićemo

 


Eastern town (waiting room)

by admin

They are digging into it
Drilling it
They are plundering from the small town
Even today
All that is possible to plunder

The thieves have seen the delight
And sensed the golden scent
By their cunning words
And deeds of a sinner
They have disappeared
Without a trace
Like vermin

Many have escaped
Those that couldn’t have taken it any more
Leaving with their bodies
Trying to find themselves somewhere far away
With eyes filled with tears
The soles of the small town
Are bleeding today
In the memories
Far away from here

Forests are close here
Making the small people
That are only scraping here
Grand
For a moment

Those are the wonders
Of the small eastern town
That did not feel any wars
But rather sympathized

The time has stopped here
Somewhere in the 80s
Somewhere between childhood and a dream

The name no longer exists

Only the paralysis of the soul exists
Forgotten by the God
And left alone
To await for their death
Among the walls
In the solitude
In this small town in the East of the country

Translation by Knežević Olgica

Dragan Paunović - mural

Dragan Paunović – mural


Razapni greh – Marko Vlašić

by admin

Bivaš sve stariji za taj rat,
Nespreman i oronuo.
Gde ti je elan i oštar um?

Zaboravio si da se moraš oprati.
To traži duša tvoja…

Traži te, pod svećom
Duša tvoja…
Da ti kaže da moraš da nastaviš dalje,
Da uđeš u kolo
I da ponovo prođeš muku,
Koju je u mladosti pretrpela.

Neće poraz,
Neće ni pirovu pobedu.
Duša tvoja,
Želi samo mir i spokoj.

Mića Popović

Mića Popović